Pensée Spirituelle
"Une pièce de théâtre doit être le lieu où le monde visible et le monde invisible se touchent."
(Arthur ADAMOV)
Péricope Coranique
Péricope Coranique
"Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre. Il s'y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui peuvent prêter à d'interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au cœur une inclinaison vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Dieu. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : « Nous y croyons, tout est de la part de notre Seigneur ! ». Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent."(Sourate 3 [La famille d’Imran] Verset 7)
Etait-ce un signe, il y a quelques jours, je vous disais que la vie était une vraie pièce de théâtre ! Je vous évoquais les décors, les costumes, et c’est vrai que j’étais à ce moment-là un peu « sec » sur le metteur en scène et les acteurs … Eh bien je les ai trouvés, aujourd’hui-même, pas loin de la fin de mon trajet au cœur de cette Turquie qui ne nous laissera pas sur notre faim, car ces drôles de personnages, colocataires d’un appartement originale, jeunes et branchés dans les arts théâtraux et autres, vont vous concocter une improvisation naturelle d’un drôle de type, à mi-chemin entre la tragédie grecque (pour laquelle il disent : « very easy to play », j’aimerais bien vous voir jouer cela avec eux !) et le magicien d’Oz … Je ne devais pas atterrir chez eux, mais changement de dernière minute …
Le changement, je l’ai déjà depuis quelques heures, sur la route. Le ciel devient incroyablement lumineux, que du bleu profond, dans la végétation, je retrouve les agrumes alignés dans les champs comme des pions de bakgammon, boules vertes bien taillées et bien luisantes au soleil … Mais aussi des palmiers, signe de notre arrivée presque au fin-fond oriental de la Méditerranée … Mais aussi des immeubles et des maisons bien propres, peut-être une certaine richesse, en tout cas une certaine spécificité ! L’étape, vous vous en doutez, est longue, donc je fonce, je veux être le premier à assister à la pièce de théâtre du jour !
Car je dois me rendre … à Konya (enfin c’est moi qui l’ai voulu), à la rencontre de Mevlana, des derviches tourneurs, de Huseyin et d’Ömer : les trois premiers, vous en entendrez parler pas plus tard que … demain, mais en attendant, après une bonne tripotée de transports en commun (faut être un peu fou, mais quand on veut découvrir les différents aspects de la Turquie !), me voilà arrivé à la périphérie de Konya, ville-foyer de la religion musulmane en Turquie et bien connue pour la présence toujours bien vivante de Mevlana. Et là donc, j’ai rendez-vous avec Huseyin devant le … poste de police de cette petite ville de Bosna, enfin un quartier de Konya, enfin on sait plus parce qu’à Bosna, il y a près de 90.000 habitants, partout c’est nouveau, partout ça monte vers le ciel, en partant une fois de plus de la rase campagne … Ah ce poste de police ! première question, au bout de cinq secondes, alors que j’ai tout juste posé mon sac à dos sur le trottoir. Que fais-je là adossé au muret ? Seconde question : ne serait-ce pas pour voir Huseyin, bien connu ici ? Et tout de suite, venez, un, deux, trois chaïs, sur le banc du commissariat dans la cour d’entrée fleurie et parée d’uniformes oh combien nombreux, un vrai lieu paradisiaque avec son décor, ses costumes (bleus, vous l’aviez deviné ?) et ses questions (la France ? le foot ? Sarkozy ? Carla ?) … Incroyablement sympas pour des représentants de la maréchaussée, qui ont l’air de bien s’y plaire, dans leur décor de rêve … J’appelle Huseyin, qui ne peut venir, il est en réunion quand je l’appelle, mais il me délègue un de ses amis, me dit-il … Et c’est là que je découvre Ömer, arrivant en vélo peu après. Jeune étudiant, il m’emmène un peu plus loin chez lui, m’accueille dans son « salon », m’installe un lit, bref me bichonne ! Je ne comprends pas tout de suite ce que je fais là, mais l’arrivée d’Huseyin et les conversations avec Ömer, à l’aide du traducteur Google anglais – turc – anglais aident bien les choses pour se comprendre. Ömer, il me parle en turc puis en anglais (car il s’y remet sacrément vite, à la langue de Shakespeare) de ses études, de ses passions pour le théâtre et pour les enfants, de ses projets à l’étranger, de ses lectures de ses livres, de sa vie, quoi … Impossible d’aider Ömer, il veut tout faire et me recevoir comme un roi, les courses comme la cuisine, ça commence à drôlement sentir bon ! Puis les coloc’s Deniz et Mustafa débarquent, ainsi que leurs copains / copines de fac, et là ce sera une super soirée bien animée, avec rires et chansons, un bon bain de jouvence de jeunes. Finalement, je l’ai trouvé cette pièce de théâtre, celle de la vie et celle de la jeunesse, avec un super jeu d’acteurs, interprétant à merveille le texte du Livre transmis par le prophète et la religion musulmane : l’accueil ! Et nulle équivoque dans l’interprétation de cette pièce, tout est naturel, inné, en même temps que sans façon. Rien que pour cette raison, j’ai bien fait de faire tant de route en bus, ce petit détour me fait découvrir un aspect des coloc’s, celui du théâtre et de la rencontre, monde magique et imaginaire, mais avec les pieds sur terre ! ah la Turquie et les turcs …
Benoit,
RépondreSupprimerYou are a special person: you are a pilgrim ...
Since i had another guests, i couldn't host you but you found a very good place with my student-friend Ömer ;
But the important is that we met together and went to sema ceremony !
I am so glad to meet you dear Benoit,
I hope that we will meet again ...
Huseyin
(Benoît, tu es une personne spéciale: tu es un pèlerin ...
Comme j'avais d'autres invités, je n'ai pas pu t'héberger mais tu as trouvé une très bonne place chez mon étudiant-ami Ömer ;
Mais le plus important est que nous ayons pu nous rencontrer et aller à une cérémonie Sema !
Je suis si heureux de t'avoir rencontré, Benoît,
J'espère bien que nous allons nous rencontrer à nouveau ...
(Huseyin, hébergeant en Turquie)