On n’a pas encore dormi dehors (c’est vrai que c’était pas prévu au programme !), on a toujours un sol, quatre murs et un toit ! y’a pas de raison que cela ne dure pas, non ? Bon, ce soir c’est vraiment une chance en une ville balnéaire. Avec Ben, on vient de finir une partie de baby-foot (je ne comprends pas pourquoi les joueurs ils n’ont plus de tête. Ils se sont mangé leur cervelle, eux aussi : ça devient une nécropole !). On va échanger deux balles de ping-pong, puis on va se coucher : et tout cela grâce à qui ? merci, Marcella et Guisto !
Ils / Elles m'ont fait l'immense plaisir de m'accueillir le temps d'une nuitée :
Marcella e Guisto de Grado
Il y a des gens qui invoquent la providence qui permet de débloque une solution : eh bien, Marcella, on va la surnommer Providenzia ! c’est vrai que les italiens ne semblent pas avoir pour habitude d’héberger, mais là, ce soir, tout a été remué pour trouver une solution … Et puis finalement, j’ai bien fait de ne pas la prendre la tente, non ? d’autant plus que j’ai pas intérêt d’oublier de leur envoyer une carte postale de Gerusalemme, et ils ont drôlement raison d’insister, parce qu’avec eux, le courant a super bien passé. En voilà des gens, cathos et même très cathos (et c’est comme cela que j’ai pu leur adresser la parole dans la rue), qui sont à la fois ouverts et bons samaritains (avec l’aide d’Eleonora, une voisine – amie qui m’a trouvé la nuitée, merci aussi à elle)
"Un buono viaggio nella Grazia di Dio, ti accompagniamo per la preghiera !" (Marcella e Guisto)
(un bon voyage dans la Grâce de Dieu, nous t’accompagnons par la prière)
Hello, we are Eleonora and Marinella from Grado in Friuli Venezia Giulia.
RépondreSupprimerWe took you in "spes" for sleep at 29 June. we hope you know english :-) (we think yes).
We have seen your photos with a gnome !!!!
Why do you bring some photo with a gnome ?
Sorry for my unimperfect english
Bye - Good walk!
Marinella Longo