Moi vous savez, l’histoire (dont turque), c’est déjà pas tellement mon truc (dont turc), mais en plus c’est toujours celle des grands hommes, et cela-même, je trouve que c’est un peu humiliant pour un nain ! d’ailleurs Atatürk, t’as fait plein de choses et plein de réformes, dont pour le sexe faible et les petites gens …, Mais t’as fait quoi pour les hommes de petite taille, hein ? Alors moi, ce que je garde comme souvenir de toi, c’est bien ton « allée de lions », peut-être un peu pompeuse (mais c’est pas toi qui l’a choisie, peut-être, t’étais mort depuis quinze ans quand on l’a construite), paraît-il un peu anatolienne à l’image du pays, mais peut-être aussi un peu égyptienne (mais non, t’as pas été pharaon !) menant à ton mausolée, dans la capitale. Eux, aux moins ces lions, ils ont beau être nombreux, ils font parler d’eux mais ils savent rester discrets, ils ont rien médit de moi (quelle dommage d’ailleurs qu’Esope et la fontaine ils n’aient pas écrit une fable, celle « du lion et du nain », ça vous en aurait bouché un coin et ça vous aurait servi de leçon, gens de peu de respects, à défaut de peu de foi) !.
».Ils / Elles m'ont fait l'immense plaisir de m'accueillir le temps d'une nuitée :
».Ils / Elles m'ont fait l'immense plaisir de m'accueillir le temps d'une nuitée :
Özge et Yeliz de Nidge
Bon, je ne vais pas vous mettre les femmes à toutes les sauces, elles ont déjà eu leur heure (et même leur journée) de gloire dans ce blog, il n’y a pas longtemps … M’enfin, en songeant à toutes vos questions légitimes – qui rejoignent les miennes – sur la sécurité ou la non-sécurité pouvant se présenter dans quelques kilomètres (un clin d’œil particulièrement chaleureux à celles et ceux qui se sont exprimé sur ce point – n’est-ce pas, le duo de choc Christine et Yves –, mais aussi à tou(-te-)s les autres plus silencieux mais tout aussi inquiets) [et j’en profite pour vous dire que je ne prendrai aucun risque avant la Syrie ou pendant ; qu’on se le dise], eh bien, pour détendre s’il en est nécessaire ce sujet préoccupant à défaut d’être brûlant, Özge et Yeliz, nos deux jeunes étudiantes, elles ont lu dans le marc de café turc que j’ai bu, et, en vraies professionnelles, au moins en vraies devineresses convaincues de leur science, elles ont vu … que tout allait bien se passer, alors on y croit ! non, réellement, « on va faire gaffe », « on va voir et prévoir plus loin que le bout de son nez », « on va rester prudent », et en même temps, « on va essayer de faire confiance » … et du coup, « on verra bien » – d’où un certain réalisme sans optimisme ni pessimisme – (d’ailleurs, pour mémoire, il peut arriver n’importe quoi à n’importe quel endroit même sans prendre de risques, malheureusement, cela me rappelle – et peut-être que cela vous rappelle aussi – quelque chose à moyen terme …).
Bon alors, Özge et Yeliz, ces deux copines de fac de l’étudiant coloc’, elles ont tellement insisté pour écrire aussi l’autre jour dans le livre de bord du pèlerin de service … et ce dernier a bien dû (et a bien voulu) leur allouer cette faveur (à moins que ce soit en toute légalité : va falloir que je demande un jour à Atatürk si cette autorisation-là, il l’avait aussi prévu dans ses réformes …) :
"Everything was very fun and beautiful… another language, another culture, but common fun, common sharing... I was very happy for meet you. I’m glad that I meet. Everything for PEACE" (Yeliz)
(Toute notre rencontre a été très drôle et très belle … une autre langue, une autre culture, mais le même amusement, les mêmes réjouissances … J’ai été très heureuse de te rencontrer. Que tout se fasse pour la PAIX)
"I was very happy for meet you. Thank you very much for the photos. Thank you for your speech prepared for me in the video. welcome again. Everything for PEACE" (Özge)
(J’ai été très heureuse de te rencontrer. Merci beaucoup pour les photos. Merci pour le petit discours préparé à mon intention dans la vidéo. Bienvenue pour bientôt. Que tout se fasse pour la PAIX)
Bon, je ne vais pas vous mettre les femmes à toutes les sauces, elles ont déjà eu leur heure (et même leur journée) de gloire dans ce blog, il n’y a pas longtemps … M’enfin, en songeant à toutes vos questions légitimes – qui rejoignent les miennes – sur la sécurité ou la non-sécurité pouvant se présenter dans quelques kilomètres (un clin d’œil particulièrement chaleureux à celles et ceux qui se sont exprimé sur ce point – n’est-ce pas, le duo de choc Christine et Yves –, mais aussi à tou(-te-)s les autres plus silencieux mais tout aussi inquiets) [et j’en profite pour vous dire que je ne prendrai aucun risque avant la Syrie ou pendant ; qu’on se le dise], eh bien, pour détendre s’il en est nécessaire ce sujet préoccupant à défaut d’être brûlant, Özge et Yeliz, nos deux jeunes étudiantes, elles ont lu dans le marc de café turc que j’ai bu, et, en vraies professionnelles, au moins en vraies devineresses convaincues de leur science, elles ont vu … que tout allait bien se passer, alors on y croit ! non, réellement, « on va faire gaffe », « on va voir et prévoir plus loin que le bout de son nez », « on va rester prudent », et en même temps, « on va essayer de faire confiance » … et du coup, « on verra bien » – d’où un certain réalisme sans optimisme ni pessimisme – (d’ailleurs, pour mémoire, il peut arriver n’importe quoi à n’importe quel endroit même sans prendre de risques, malheureusement, cela me rappelle – et peut-être que cela vous rappelle aussi – quelque chose à moyen terme …).
Bon alors, Özge et Yeliz, ces deux copines de fac de l’étudiant coloc’, elles ont tellement insisté pour écrire aussi l’autre jour dans le livre de bord du pèlerin de service … et ce dernier a bien dû (et a bien voulu) leur allouer cette faveur (à moins que ce soit en toute légalité : va falloir que je demande un jour à Atatürk si cette autorisation-là, il l’avait aussi prévu dans ses réformes …) :
"Everything was very fun and beautiful… another language, another culture, but common fun, common sharing... I was very happy for meet you. I’m glad that I meet. Everything for PEACE" (Yeliz)
(Toute notre rencontre a été très drôle et très belle … une autre langue, une autre culture, mais le même amusement, les mêmes réjouissances … J’ai été très heureuse de te rencontrer. Que tout se fasse pour la PAIX)
"I was very happy for meet you. Thank you very much for the photos. Thank you for your speech prepared for me in the video. welcome again. Everything for PEACE" (Özge)
(J’ai été très heureuse de te rencontrer. Merci beaucoup pour les photos. Merci pour le petit discours préparé à mon intention dans la vidéo. Bienvenue pour bientôt. Que tout se fasse pour la PAIX)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire