Hier, moi j’étais déjà dans la cuisine à presser des oranges … Aujourd’hui, je laisse Ben et Tansu pleurer dans leur coin … Moi, j’ai plutôt Rendez-Vous avec des copines, encore trois de plus, des statues comme moi, un peu plus grandes mais un peu plus pâles, rencontrées hier pas loin de chez Atatürk. Elles vont peut-être m’aider à grandir, à charge de revanche pour moi de les colorer un peu (et pourtant elles passent leur temps à faire bronzette au soleil), elles le méritent, non ? Allez, à qui on pourrait bien dire merci ? aux six nominées du jour, mais aussi –et surtout – à leur impresario. Merci Tansu !
Ils / Elles m'ont fait l'immense plaisir de m'accueillir le temps d'une nuitée :
Cagla, Beren et Pelin d' Ankara
Ben voilà ! la Trinité : Cagla, Beren et Pelin, des prénoms que je n’aurais même pas pu inventer, des prénoms bien d’ici, trois jeunes turques qui n’ont connu que la modernité en route de leur pays et pas toutes les phases de servitude et de conflits, qui vont contribuer à poursuivre la Turquie en route d’aujourd’hui et la Turquie à la pointe de demain. Vous avez du pain sur la planche, mesdemoiselles : vos aïeules le faisaient elles-mêmes de leurs propres mains, ce pain base de la nourriture d’ici … Vous, vous allez certainement plutôt les mettre dans le pétrin, vos mains, pour montrer au monde entier, occidental comme arabe, que vous êtes vous-aussi actrices de la paix et du dialogue !.
"I think it was a great chance for me to meet you ; because I had a really great time by speaking interesting things, specially your travel story. Also I really can say that I haven’t even eaten such a wonderful onion soup ! Thank you very much for your friendship and your kindness. I hope to see you in Izmir ! Au revoir !" (Pelin)
(Je pense que cela a été une grande chance pour moi de te rencontrer ; parce que j'ai réellement vécu un grand moment en parlant avec toi de choses intéressantes, notamment l’histoire de ton voyage. De plus je peux vraiment dire que je n'ai jamais mangé une si merveilleuse soupe à l'oignon ! Merci beaucoup pour ton amitié et ta bonté. J'espère bien te voir à Izmir! Au revoir!)
Ben voilà ! la Trinité : Cagla, Beren et Pelin, des prénoms que je n’aurais même pas pu inventer, des prénoms bien d’ici, trois jeunes turques qui n’ont connu que la modernité en route de leur pays et pas toutes les phases de servitude et de conflits, qui vont contribuer à poursuivre la Turquie en route d’aujourd’hui et la Turquie à la pointe de demain. Vous avez du pain sur la planche, mesdemoiselles : vos aïeules le faisaient elles-mêmes de leurs propres mains, ce pain base de la nourriture d’ici … Vous, vous allez certainement plutôt les mettre dans le pétrin, vos mains, pour montrer au monde entier, occidental comme arabe, que vous êtes vous-aussi actrices de la paix et du dialogue !.
"I think it was a great chance for me to meet you ; because I had a really great time by speaking interesting things, specially your travel story. Also I really can say that I haven’t even eaten such a wonderful onion soup ! Thank you very much for your friendship and your kindness. I hope to see you in Izmir ! Au revoir !" (Pelin)
(Je pense que cela a été une grande chance pour moi de te rencontrer ; parce que j'ai réellement vécu un grand moment en parlant avec toi de choses intéressantes, notamment l’histoire de ton voyage. De plus je peux vraiment dire que je n'ai jamais mangé une si merveilleuse soupe à l'oignon ! Merci beaucoup pour ton amitié et ta bonté. J'espère bien te voir à Izmir! Au revoir!)
Salut le marcheur,
RépondreSupprimerQuel plaisir de te sentir présent à travers ton message, tu tiens le coup jusqu'au bout c'est la première victoire.
Ensuite tu crées des liens via le blog, que j'ai enfin pu ouvrir ce matin pour la première fois!, et tu capitalises une expérience unique.
BRAVO.
Tu avais besoin de te sentir en accord avec ton action, ta vie et tu en trouveras le bénéfice.
BON COURAGE pour la suite, tous nos voeux t'accompagnent.
BISES. Quand on y croit ça marche - Bernadette MALLET